28.4.15

In an own designed dress



Po dłuższej nieobecności powracam, aby pochwalić się moim najnowszym zaprojektowanym dziełem. Oczywiście na własnoręcznie zaprojektowanej sukience nie mogło zabraknąć koronki, mojego ulubionego materiału. Miało być dziewczęco i delikatnie, a rezultat możecie ocenić sami :)

After a long absence I am returning to share with you my newest own designed project Of course, there is lace on my dress, it could not be different! It was supposed to be delicate and girly and now you can see a result :)



Ostatni weekend był tak ciepły, że chodzenie po świeżym powietrzu z odkrytymi plecami nie skończyło się dla mnie złapaniem przeziębienia :) Fontanna, którą widzicie w tle, była dla mnie inspiracją do stworzenia sesji. Czy tylko ja odnoszę wrażenie, że wygląda, jakby żywcem przeniesiono ją z Italii? 

Last weekend was so warm that wearing this open-back dress didn`t finished with a cold :) 
The fountain was the main inspiration to create the photosession. Do only I feel that it looks so much italian?





Follow on Bloglovin

Visit my instagram to stay in touch with me everyday!

17.3.15

Wishlist #1 SPRING

"Buy less, choose well"


Każda zmiana sezonu to czas, kiedy nagle zaczynają się nam rzucać w oczy braki w naszej szafie i kosmetyczce. Osobiście zauważyłam, że im jestem starsza, tym mniej nowych rzeczy potrzebuję, jednak paradoksalnie są one coraz droższe... :) Dziś chciałabym Wam przedstawić kilka rzeczy, w króre bardzo chętnie zaopatrzyłabym się.

Every new season is a time when surprisingly we spot a lot of lacking elements in our closet and sponge bag. Personally, I noticed that the older I get the less things I need. However, the more they cost.. :) I would like to present you a few things I definitely could have.





3.3.15

How to wear: underwear tops



Witajcie! Czy Wy też czujecie już wiosnę w powietrzu? Dni stały się cieplejsze i słoneczne, można zrzucić grube płaszcze i ciepłe buty. Taki czas to świetna pora, żeby zabrać się za wiosenne porządki w szafie. Na czym będą polegały moje? Dzisiejszy post postanowiłam poświęcić modnym bieliźnianym bluzkom. Co prawda, trend zainspirowany zmysłową kolekcją Louis Vuitton 2013/14 pojawiał się już na blogach, jednak chciałabym pokazać Wam moje pomysły na wplecenie tych delikatnych, kobiecych bluzek na stałe do Waszej garderoby w sposób, w jaki nie wyglądałyby jak część bielizny do spania :)

Hi there! Do only I feel comming spring in the air? Days are longer and full of sun, we can finally put thick coats and boots in our wardrobes. It is a great time to do a spring-cleaning in our closet. This post is about fashionable underwear tops. Admittedly the trend inspired by Louis Vuitton's fw 2013/14 collection appeared in outfits on blogs but I am going to present you my ideas how to plait them to a casual set without looking like you are wearing a part of pyjamas :)


17.2.15

Black space


Ostatnio pogoda pozytywnie mnie zaskoczyła i mogłam wyjść na zewnątrz w futerku bez obawy, że zamarznę :) Choć nie spełniły się (jeszcze!) moje marzenia o walentynkowym Paryżu, to muszę przyznać, że ostatni weekend spędzony w Krakowie okazał się świetnym pomysłem. Uwielbiam atmosferę tego miasta, wąskie uliczki, rzędy zabytkowych kamienic. W dzisiejszym poście przedstawiam Wam typowy dla mnie outfit, którego nieodłącznym elementem są botki na grubym obcasie i torebka zainspirowana klasyczną Chanel 2.55.

Last days the weather surprised me because I could go outside in my faux fur without anxiety of getting frozen :) Even though my ideal plan of spending the Valentine`s day in Paris has not fulfilled (yet!) I must say that last weekend in Cracow appeared to be a good decision. I adore the atmosphere of the city, narrow streets, rows of historic tenements... Today I am presenting you my typical outfit which inherent parts are boots in thick heels and the bag inspired by the classical Chanel 2.55 one.

11.2.15

What I would do in the Valentine`s Day...



Nadchodzi najbardziej romantyczny dzień w roku! Chociaż jak większość z nas nie przepadam za tym całym komercyjnym zamieszaniem związanym z Walentynkami, uważam, że ten dzień jest świetną okazją do spędzenia wyjątkowych chwil z tymi, których kochamy. Jeśli mogłabym zaplanować każdy moment tego dnia, najprawdopodobniej wyglądałby tak...

Here comes the most romantic day in the whole year! Even though I cannot stand the pre-Valentine commercial confusion, I figure that it is the greatest possibility to spend unique moments with our dearest. If I were to plan everything without limits, the day would be like...


31.1.15

The best of Paris Couture Week 2015


Każdy, kto interesuje się modą, ma swoich ulubionych projektantów. Osobiście, uwielbiam oglądać relacje z wybiegów moich faworytów. W dzisiejszym poście przedstawiam Wam inspirujące i przepiękne sylwetki z paryskiego weekendu Haute Couture na tegoroczny sezon wiosenno-letni, który skończył się w miniony czwartek. Nie wiem jak wy, ale ja nie mogę oderwać od nich wzroku!

Everybody who is interested in high fashion has the most favourite designers. Today I am going to show you beautiful silhuettes of three famous fashion houses which was presented on Paris Couture Week a few days ago. Personally, I can`t take eyes of them!


28.1.15

Counting stars



Czasem potrzeba naprawdę niewiele, aby znowu odnaleźć w sobie energię do działania. Po długiej nieobecności powracam z klimatyczną sesją inspirowaną latami 90tymi ze spodniami z wysokim stanem i retro Ray Ban`ami, kolorystyką klipów Lany, polaroidami... Wszystko to, co lubię. Zima za oknem odbiera chęć do wychodzenia poza ciepłe kąty własnego pokoju, jednak ma też swoje plusy. Znowu mogę zakładać warstwami cieplutkie swetry razem z koszulami, co jest ważnym elementem mojego stylu. 

Sometimes all you really need to start from scratch is something very casual. After a long break I am coming back with new energy to show you a climatic photosession inspired by the 90`s with high-waisted jeans and Ray Bans, colours from Lana`s clips, polaroids... Everything which I truly appreciate! Winter takes back the motivation to go outside from the warm four walls but there is at least one pro. I can wear my favourites sweaters with collars on them which is an inherent part of my style.